Salmo 86
Fundaménta ejus in móntibus sanctis: * díligit Dóminus portas Sion super ómnia tabernácula Jacob.
Os seus fundamentos estão sobre os montes santos: * o Senhor ama as portas de Sião mais que todos os tabernáculos de Jacob.
Gloriósa dicta sunt de te, * cívitas Dei.
Coisas gloriosas se têm dito de ti, * ó cidade de Deus.
Memor ero Rahab, et Babylónis * sciéntium me.
Lembrar-me-ei de Raab e de Babilónia, * que me conhecem.
Ecce, alienígenæ, et Tyrus, et pópulus Æthíopum, * hi fuérunt illic.
Eis os estrangeiros, Tiro e o povo dos Etíopes, * todos estes estarão lá.
Numquid Sion dicet: homo, et homo natus est in ea: * et ipse fundávit eam Altíssimus?
Porventura se não dirá a Sião: um grande número de homens nasceu nela: * e a fundou o mesmo Altíssimo?
Dóminus narrábit in scriptúris populórum, et príncipum: * horum, qui fuérunt in ea.
O Senhor poderá contar, no registo dos povos e dos príncipes: * o número daqueles que nela estiveram.
Sicut lætántium ómnium * habitátio est in te.
Estão todos cheios de alegria* os que habitam dentro de ti.