Salmo 141
Voce mea ad Dóminum clamávi: * voce mea ad Dóminum deprecátus sum:
Com a minha voz clamei ao Senhor: * com minha voz supliquei ao Senhor:
Effúndo in conspéctu ejus oratiónem meam, * et tribulatiónem meam ante ipsum pronúntio.
Derramo na sua presença a minha oração, * e exponho diante d’Ele a minha tribulação.
In deficiéndo ex me spíritum meum, * et Tu cognovísti sémitas meas.
Quando o meu espírito foi desfalecendo, * Vós conhecestes as minhas veredas.
In via hac, qua ambulábam, * abscondérunt láqueum mihi.
No caminho por onde andava, * me armaram laços ocultos.
Considerábam ad déxteram, et vidébam: * et non erat qui cognósceret me.
Voltava-me para a minha direita e olhava: * e não havia quem me conhecesse.
Périit fuga a me, * et non est qui requírat ánimam meam.
Falhou-me a fuga, * e não há quem se importe com minha vida.
Clamávi ad Te, Dómine, * dixi: Tu es spes mea, pórtio mea in terra vivéntium.
A Vós clamei, ó Senhor, * e disse: Vós sois a minha esperança, a minha porção na terra dos viventes.
Inténde ad deprecatiónem meam: * quia humiliátus sum nimis.
Atendei à minha súplica: * pois fui sumamente humilhado.
Líbera me a persequéntibus me: * quia confortáti sunt super me.
Livrai-me dos que me perseguem: * pois se tornaram mais fortes do que eu.
Educ de custódia ánimam meam ad confiténdum nómini tuo: * me exspéctant justi, donec retríbuas mihi.
Tirai a minha alma desta prisão para dar glória ao vosso nome: * estão-me esperando os justos, até que me recompenses.