Santíssimo Nome de Jesus
Intróito
Fl. 2, 10-11In nómine Jesu omne genu flectátur, cœléstium, terréstrium et infernórum: et omnis lingua confiteátur, quia Dóminus Jesus Christus in glória est Dei Patris. Ps. 8, 2 Dómine, Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra! ℣. Gloria Patri…
Que ao ser pronunciado o Nome de Jesus se dobrem todos os joelhos dos que estão no céu, na terra e no inferno: e que toda a língua humana confesse que o Senhor Jesus Cristo está na glória de Deus Pai. Ps. 8, 2 Senhor, nosso Senhor, como o vosso Nome é admirável em todo o universo! ℣. Glória ao Pai…
Oração
Deus, qui unigénitum Fílium tuum constituísti hu máni géneris Salvatórem, ei Jesum vocári jussísti: concéde propítius; ut, cujus sanctum nomen venerámur in terris, ejus quoque aspéctu perfruámur in cœlis. Per eúndem Dóminum…
Ó Deus, que constituístes o vosso Filho Unigénito Salvador do mundo e ordenastes que fosse chamado Jesus, concedei-nos propício que, venerando nós o seu Santo Nome na terra, gozemos também a sua presença nos céus. Pelo mesmo nosso Senhor…
Epístola
Act. 4, 8-12Léctio Actuum Apostolorum.
Lição dos Actos dos Apóstolos.
In diébus illis: Petrus, replétus Spíritu Sancto, dixit: Príncipes pópuli et senióres, audíte: Si nos hódie dijudicámur in benefácto hóminis infírmi, in quo iste salvus factus est, notum sit ómnibus vobis et omni plebi Israël: quia in nómine Dómini nostri Jesu Christi Nazaréni, quem vos crucifixístis, quem Deus suscitávit a mórtuis, in hoc iste astat coram vobis sanus. Hic est lapis, qui reprobátus est a vobis ædificántibus: qui factus est in caput ánguli: et non est in alio áliquo salus. Nec enim aliud nomen est sub cœlo datum homínibus, in quo opórteat nos salvos fíeri.
Naqueles dias, Pedro, cheio de Espírito Santo, disse: «Príncipes do povo e anciãos de Israel, escutai: Visto que somos hoje julgados por causa dum milagre, concedido a um homem enfermo, para saber por quem foi curado, sabei, vós todos e todo o povo de Israel, que foi curado pelo Nome de Jesus Cristo Nazareno, a quem crucificastes, e que Deus ressuscitou dos mortos. É por Ele que este homem se apresenta diante de vós, plenamente curado. Este Jesus é a pedra que vós, querendo edificar, desprezastes, e que se tornou a pedra principal do ângulo. Não há salvação em nenhum outro nome, pois não existe debaixo do céu outro nome, que tenha sido dado aos homens, pelo qual devamos ser salvos».
Gradual
Sl. 105, 47Salvos fac nos, Dómine, Deus noster, et cóngrega nos de natiónibus: ut confiteámur nómini sancto tuo, et gloriémur in glória tua. ℣. Isai. 63, 16 Tu, Dómine, Pater noster et Redémptor noster: a sǽculo nomen tuum.
Salvai-nos, ó Senhor, nosso Deus, e reuni-nos todos no meio das nações, a fim de que confessemos o vosso Santo Nome e nos gloriemos com vossos louvores. ℣. Isai. 63, 16 Senhor, sois o nosso Pai e Redentor! vosso Nome é eterno!
Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 144, 21 Laudem Dómini loquétur os meum, et benedícat omnis caro nomen sanctum ejus. Allelúja.
Aleluia, aleluia. ℣. Sl. 144, 21 Que minha boca anuncie os louvores do Senhor: que toda a carne humana bendiga o seu Santo Nome. Aleluia.
Evangelho
Lc. 2, 21✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.
✠ Continuação do santo Evangelho segundo S. Lucas.
In illo témpore: Postquam consummáti sunt dies octo, ut circumciderétur Puer: vocátum est nomen ejus Jesus, quod vocátum est ab Angelo, priúsquam in útero conciperétur.
Naquele tempo, passados que foram oito dias depois dos quais o Menino devia ser circuncidado, foi-Lhe dado o nome de Jesus, que foi aquele que o Anjo Lhe havia dado, antes de ser concebido no seio de sua Mãe.
Ofertório
Sl. 85, 12 & 5Confitébor tibi, Dómine, Deus meus, in toto corde meo, et glorificábo nomen tuum in ætérnum: quóniam tu, Dómine, suávis et mitis es: et multæ misericórdiæ ómnibus invocántibus te, allelúja.
Louvar-Vos-ei de todo meu coração, ó Senhor, meu Deus: e glorificarei eternamente o vosso Nome; pois Vós, ó Senhor, sois cheio de clemência e de bondade: e as vossas misericórdias estendem-se a todos quantos Vos invocam. Aleluia.
Secreta
Benedíctio tua, clementíssime Deus, qua omnis viget creatúra, sanctíficet, quǽsumus, hoc sacrifícium nostrum, quod ad glóriam nóminis Fílii tui, Dómini nostri Jesu Christi, offérimus tibi: ut majestáti tuæ placére possit ad laudem, et nobis profícere ad salútem. Per eúndem Dóminum…
Ó Deus clementíssimo, que a vossa bênção, que dá a vida a todas as criaturas, santifique este nosso sacrifício, que oferecemos em glória do Nome do vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo, a fim de que ele possa honrar a vossa majestade, e, agradando-lhe, seja útil à nossa salvação. Pelo mesmo nosso Senhor…
Comúnio
Sl. 85, 9-10Omnes gentes, quascúmque fecísti, vénient et adorábunt coram te, Dómine, et glorificábunt nomen tuum: quóniam magnus es tu et fáciens mirabília: tu es Deus solus, allelúja.
Todos os povos, que criastes, virão e se prostrarão diante de Vós, Senhor, adorando-Vos e glorificando o vosso Nome; pois sois grande e praticais prodígios. Só Vós sois Deus. Aleluia.
Postcomúnio
Omnípotens ætérae Deus, qui creásti et redemísti nos, réspice propítius vota nostra: et sacrifícium salutáris hóstiæ, quod in honórem nóminis Fílii tui, Dómini nostri Jesu Christi, majestáti tuæ obtúlimus, plácido et benígno vultu suscípere dignéris; ut grátia tua nobis infúsa, sub glorióso nómine Jesu, ætérnæ prædestinatiónis titulo gaudeámus nómina nostra scripta esse in cœlis. Per eúndem Dóminu…
Deus omnipotente e eterno, que nos criastes e resgatastes, olhai benignamente para as nossas ofertas e dignai-Vos aceitar com ânimo suave e piedoso o sacrifício da Hóstia salutar, que oferecemos à vossa majestade em honra do Nome do vosso Filho, nosso Senhor Jesus Cristo, a fim de que, infundida a vossa graça em nossas almas, possamos alegrar-nos, vendo os nossos nomes escritos nos céus, abaixo do glorioso Nome de Jesus, no livro da eterna predestinação. Pelo mesmo Senhor…