Caríssimi: Estóte factóres verbi, et non auditóres tantum: falléntes vosmetípsos. Quia si quis audítor est verbi et non factor: hic comparábitur viro consideránti vultum nativitátis suæ in spéculo: considerávit enim se et ábiit, et statim oblítus est, qualis fúerit. Qui autem perspéxerit in legem perfectam libertátis et permánserit in ea, non audítor obliviósus factus, sed factor óperis: hic beátus in facto suo erit. Si quis autem putat se religiósum esse, non refrénans linguam suam, sed sedúcens cor suum, hujus vana est relígio. Relígio munda et immaculáta apud Deum et Patrem hæc est: Visitáre pupíllos et viduas in tribulatióne eórum, et immaculátum se custodíre ab hoc sǽculo.
Caríssimos: Sede praticantes do ensino da palavra, e não vos contenteis em ouvi-la, pois vos enganais. Se alguém ouve a palavra e a não cumpre, é semelhante a um homem que vê em um espelho o seu rosto natural e, apenas o vê, retira-se, esquecendo logo o que era. Aquele, porém, que grava bem no espírito a lei perfeita da liberdade, e a enraíza em si, não ouvindo para logo esquecer, mas para praticar com suas acções o que ouviu, esse encontrará a felicidade nas suas acções. Se alguém pensa ser religioso, e não refreia a língua, engana o seu Próprio coração, e a sua religião é vã. A religião pura e imaculada para com o nosso Deus ai consiste em visitar os órfãos e as viúvas nas tribulações e em conservar-se puro no meio da corrupção do mundo.