Sexto Domingo depois de Pentecostes
Intróito
Sl. 27, 8-9Dóminus fortitudo plebis suæ, et protéctor salutárium Christi sui est: salvum fac pópulum tuum, Dómine, et benedic hereditáti tuæ, et rege eos usque in sǽculum. Ps. ibid., 1 Ad te, Dómine, clamábo, Deus meus, ne síleas a me: ne quando táceas a me, et assimilábor descendéntibus in lacum. ℣. Gloria Patri…
O Senhor é a fortaleza do seu povo e o protector e salvador do seu Cristo. Salvai o vosso povo, Senhor: abençoai a vossa herança: e governai-os até à eternidade. Sl. ibid., 1 Clamei por Vós, Senhor: Ó meu Deus, não fecheis os ouvidos, afastando-Vos de mim, pois, se me não escutais, tornar-me-ei semelhante àqueles que caem no abysmo. ℣. Glória ao Pai…
Oração
Deus virtútum, cujus est totum quod est óptimum: ínsere pectóribus nostris amórem tui nóminis, et præsta in nobis religiónis augméntum; ut, quæ sunt bona, nútrias, ac pietátis stúdio, quæ sunt nutríta, custódias. Per Dóminum…
Ó Deus das virtudes, origem de tudo o que é verdadeiramente bom, infundi nos nossos corações o amor ao vosso santo nome e aumentai na nossa alma o espírito da religião, a fim de que avigoreis nas nossas almas aquilo que é bom, e que, pelo fervor da piedade, aquilo que é avigorado seja conservado. Por nosso Senhor…
Epístola
Rm. 6, 3-11Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Romános.
Lição da Ep.ª do B. Ap.º Paulo aos Romanos.
Fratres: Quicúmque baptizáti sumus in Christo Jesu, in morte ipsíus baptizáti sumus. Consepúlti enim sumus cum illo per baptísmum in mortem: ut, quómodo Christus surréxit a mórtuis per glóriam Patris, ita et nos in novitáte vitæ ambulémus. Si enim complantáti facti sumus similitúdini mortis ejus: simul et resurrectiónis érimus. Hoc sciéntes, quia vetus homo noster simul crucifíxus est: ut destruátur corpus peccáti, et ultra non serviámus peccáto. Qui enim mórtuus est, justificátus est a peccáto. Si autem mórtui sumus cum Christo: crédimus, quia simul étiam vivémus cum Christo: sciéntes, quo d Christus re surgens ex mórtuis, jam non móritur, mors illi ultra non dominábitur. Quod enim mórtuus est peccáto, mórtuus est semel: quod autem vivit, vivit Deo. Ita et vos existimáte, vos mórtuos quidem esse peccáto, vivéntes autem Deo, in Christo Jesu, Dómino nostro.
Meus irmãos: Nós todos, que fomos baptizados em J. Cristo, fomos baptizados na sua morte. Com efeito, fomos sepultados com Ele pelo baptismo para morrermos para o pecado, a fim de que, assim como J. Cristo ressuscitou dos mortos para a glória do Pai, assim também caminhemos para uma vida nova; pois, com efeito, se, sendo plantados n’Ele, somos semelhantes a Ele na morte, também teremos uma ressurreição semelhante à sua, porquanto sabemos que o nosso homem velho foi crucificado com Ele, para que o corpo de pecado seja destruído e doravante não sejamos mais escravos do pecado; visto que aquele que está morto já está livre do pecado. De facto, se morrermos com Cristo, devemos crer que viveremos com Ele, recordando-nos de que Cristo, havendo ressuscitado dos mortos, já não morre, nem a morte terá domínio sobre Ele; pois bastou que morresse uma só vez, para destruir o pecado. Considerai-vos também mortos para sempre para o pecado, e vivos somente para Deus, em nosso Senhor Jesus Cristo.
Gradual
Sl. 89, 13 & 1Convértere, Dómine, aliquántulum, et deprecáre super servos tuos. ℣. Dómine, refúgium factus es nobis, a generatióne et progénie.
Volvei-Vos um pouco para nós, Senhor: tende piedade dos vossos servos. ℣. De geração em geração, fostes, ó Senhor, o nosso refúgio.
Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 30, 2-3 In te, Dómine, sperávi, non confúndar in ætérnum: in justítia tua líbera me et éripe me: inclína ad me aurem tuam, accélera, ut erípias me. Allelúja.
Aleluia, aleluia. ℣. Sl. 30, 2-3 Em Vós pus a esperança, e não esperarei em vão: Pela vossa justiça, salvai-me e livrai-me: inclinai vossos ouvidos para mim e apressai-Vos em socorrer-me. Aleluia.
Evangelho
Mc. 8, 1-9✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Marcum.
✠ Continuação do santo Evangelho segundo S. Marcos.
In illo témpore: Cum turba multa esset cum Jesu, nec haberent, quod manducárent, convocatis discípulis, ait illis: Miséreor super turbam: quia ecce jam tríduo sústinent me, nec habent quod mandúcent: et si dimísero eos jejúnos in domum suam, defícient in via: quidam enim ex eis de longe venérunt. Et respondérunt ei discípuli sui: Unde illos quis póterit hic saturáre pánibus in solitúdine? Et interrogávit eos: Quot panes habétis? Qui dixérunt: Septem. Et præcépit turbæ discúmbere super terram. Et accípiens septem panes, grátias agens fregit, et dabat discípulis suis, ut appónerent, et apposuérunt turbæ. Et habébant piscículos paucos: et ipsos benedíxit, et jussit appóni. Et manducavérunt, et saturáti sunt, et sustulérunt quod superáverat de fragméntis, septem sportas. Erant autem qui manducáverant, quasi quatuor mília: et dimísit eos.
Naquele tempo, estando Jesus acompanhado por grande multidão de povo, que não tinha o que comer, chamou os discípulos e disse-lhes: «Tenho compaixão deste povo, que há três dias, já, está comigo e não tem o que comer. Se os deixo ir em jejum para casa, cairão de fraqueza pelo caminho, porque alguns vieram de longe». Os discípulos responderam: «Como poderemos encontrar neste deserto bastantes pães para os saciar?». Jesus interrogou-os: «Quantos pães tendes vós?». Eles responderam: «Temos sete». Então Jesus ordenou à multidão que se assentasse no chão. Depois recebeu os sete pães em suas mãos, deu graças a Deus, partiu-os e deu-os aos discípulos, para que os distribuíssem pelo povo. Havia ali, também, alguns poucos peixinhos. Ele os abençoou; e mandou que os discípulos os distribuíssem. Então todos comeram, até ficarem saciados; e, sendo recolhidos os sobejos, ficaram cheios sete cestos. Eram cerca de quatro mil aqueles que comeram! Depois Jesus mandou retirá-los.
Ofertório
Sl. 16, 5 & 6-7Pérfice gressus meos in sémitis tuis, ut non moveántur vestígia mea: inclína aurem tuam, et exáudi verba mea: mirífica misericórdias tuas, qui salvos facis sperántes in te, Dómine.
Firmai meus passos nos vossos caminhos, a fim de que meus pés não vacilem: Inclinai os ouvidos para mim e ouvi as minhas palavras: Fazei brilhar a vossa misericórdia, ó Senhor, que salvais os que em Vós confiam.
Secreta
Propitiáre, Dómine, supplicatiónibus nostris, et has pópuli tui oblatiónes benígnus assúme: et, ut nullíus sit írritum votum, nullíus vácua postulátio, præsta; ut, quod fidéliter pétimus, efficáciter consequámur. Per Dóminum…
Acolhei propício, Senhor, as nossas súplicas e recebei benignamente estas ofertas do vosso povo; e, para que ninguém Vos apresente votos inúteis, nem súplicas vãs, permiti que obtenhamos eficazmente aquilo que Vos pedimos com fé. Por nosso Senhor…
Comúnio
Sl. 26, 6Circuíbo et immolábo in tabernáculo ejus hóstiam jubilatiónis: cantábo et psalmum dicam Dómino.
Andarei em redor do altar: depositarei diante do seu tabernáculo uma hóstia de júbilo: e cantarei hinos ao Senhor.
Postcomúnio
Repléti sumus, Dómine, munéribus tuis: tríbue, quǽsumus; ut eórum et mundémur efféctu et muniámur auxílio. Per Dóminum…
Havendo nós sido saciados com vossos dons, Vos suplicamos, Senhor, nos façais a graça de, pela sua virtude, sermos purificados, e de, pelo seu socorro, sermos fortalecidos. Por nosso Senhor…