Saltar para o conteúdo

Quinta-feira da 1.ª Semana da Quaresma - Têmporas da Primavera

Intróito

Sl. 95, 6

Conféssio et pulchritúdo in conspéctu ejus: sánctitas et magnificéntia in sanctificatióne eius. Ps. ibid., 1 Cantáte Dómino cánticum novum: cantáte Dómino, omnis terra. ℣. Gloria Patri…

A glória e a majestade estão na sua presença; a santidade e a magnificência brilham no seu santuário. Sl. ibid., 1 Cantai ao Senhor um cântico novo; cantai em honra do Senhor, ó povos de toda a terra. ℣. Glória ao Pai…

Oração

Devotiónem pópuli tui, quǽsumus, Dómine, benígnus inténde: ut, qui per abstinéntiam macerántur in córpore, per fructum boni óperis reficiántur in mente. Per Dóminum…

Olhai benigno, Senhor, Vos suplicamos, para a piedade do vosso povo, a fim de que aqueles que mortificam o corpo com a abstinência sejam enriquecidos na alma com os frutos das boas obras. Por nosso Senhor…

Epístola

Ez. 18, 1-9

Léctio Ezechiélis Prophétæ.

Lição do Profeta Ezequiel.

In diébus illis: Factus est sermo Dómini ad me, dicens: Quid est, quod inter vos parábolam vértitis in provérbium istud in terra Israël, dicéntes: Patres comedérunt uvam acérbam, et dentes filiórum obstupéscunt? Vivo ego, dicit Dóminus Deus, si erit ultra vobis parábola hæc in provérbium in Israël. Ecce, omnes ánimæ meæ sunt: ut ánima patris, ita et ánima fílii mea est: ánima, quæ peccáverit, ipsa moriétur. Et vir si fúerit justus, et fécerit judícium et justítiam, in móntibus non coméderit, et óculos suos non leváverit ad idóla domus Israël: et uxórem próximi sui non violáverit, et ad mulíerem menstruátam non accésserit: et hóminem non contristáverit: pignus debitóri reddíderit, per vim nihil rapúerit: panem suum esuriénti déderit, et nudum operúerit vestiménto: ad usúram non commodáverit, et ámplius non accéperit: ab iniquitáte avértent manum suam, et judícium verum fécerit inter virum et virum: in præcéptis meis ambuláverit, et judícia mea custodíerit, ut fáciat veritátem: hic justus est, vita vivet, ait Dóminus omnípotens.

Naqueles dias, a palavra do Senhor foi-me dirigida, dizendo: «Porque é que entre vós se repete este provérbio e o aplicais às terras de Israel: «Os pais comeram as uvas verdes e os dentes dos filhos é que se embotaram» ? Eu sou vivo, diz o Senhor Deus, nunca mais vos será dada ocasião de repetir em Israel este provérbio; pois todas as almas são minhas, tanto a alma do pai, como a alma do filho. A alma que pecar morrerá. Se um homem for justo e proceder segundo o direito e a justiça; se não comer carnes imoladas nos montes; se não levantar os olhos para os ídolos da casa de Israel, nem desonrar a mulher do próximo, nem se aproximar da mulher no tempo da abstenção; se não ofender e não oprimir ninguém; se entregar o penhor ao devedor, nada guardar em rapina, der pão ao que quiser comer, vestido ao que estiver nu e não emprestar com usura, nem receber mais do que é lícito; se afastar a mão da iniquidade e for árbitro da justiça de homem para homem; se seguir os meus preceitos e observar as minhas leis para proceder segundo a verdade: então, esse é justo e viverá na vida eterna: diz o Senhor omnipotente».

Gradual

Sl. 16, 8 & 2

Custódi me, Dómine, ut pupíllam óculi: sub umbra alárum tuárum prótege me. ℣. De vultu tuo judícium meum pródeat: óculi tui vídeant æquitátem.

Guardai-me, Senhor, como à pupila dos vossos olhos; protegei-me com a sombra das vossas asas. ℣. Que meu julgamento seja pronunciado diante de Vós; que os vossos olhos vejam a equidade da minha causa.

Evangelho

Mt. 15, 21-28

Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum.

Continuação do santo Evangelho segundo S. Mateus.

In illo témpore: Egréssus Jesus secéssit in partes Tyri et Sidónis. Et ecce, múlier Chananǽa a fínibus illis egréssa clamávit, dicens ei: Miserére mei, Dómine, fili David: fília mea male a dæmónio vexátur. Qui non respóndit ei verbum. Et accedéntes discípuli ejus rogábant eum, dicéntes: Dimítte eam; quia clamat post nos. Ipse autem respóndens, ait: Non sum missus nisi ad oves, quæ periérunt domus Israël. At illa venit, et adorávit eum, dicens: Dómine, ádjuva me. Qui respóndens, ait: Non est bonum sumere panem filiórum, et míttere cánibus. At illa dixit: Etiam, Dómine: nam et catélli edunt de micis, quæ cadunt de mensa dominórum suórum. Tunc respóndens Jesus, ait illi: O múlier, magna est fides tua: fiat tibi, sicut vis. Et sanáta est fília ejus ex illa hora.

Naquele tempo, partindo Jesus, retirou-se dos lados de Tiro e de Sidónia. E eis que uma mulher cananeia, vinda daquelas paragens, clamou a Jesus, dizendo: «Senhor, filho de David, tende piedade de mim, pois minha filha está fortemente atacada pelo demónio». Jesus não respondeu nem uma palavra. Então, os discípulos aproximaram-se e suplicaram-Lhe, dizendo: «Despedi-a já, porque vem a gritar atrás de nós». Porém, Ele, respondendo, disse: «Eu não fui mandado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel». Mas ela veio e adorou-O, dizendo: «Senhor, socorrei-me!». Ao que Ele respondeu: «Não é permitido tomar o pão dos filhos e atirá-lo aos cães». E ela disse: «É verdade, Senhor; mas os cachorrinhos também comem as migalhas que caem da mesa dos seus senhores». Então Jesus disse: «Ó mulher, a tua fé é grande! Pois bem: aconteça o que tu queres!». E a sua filha foi curada naquela mesma hora.

Ofertório

Sl. 33, 8-9

Immíttet Angelus Dómini in circúitu timéntium eum, et erípiet eos: gustáte, et vidéte, quóniam suávis est Dóminus.

O Anjo do Senhor rodeia aqueles que o temem e salvá-los-á. Examinai e vede como o Senhor é bom!

Secreta

Sacrifícia, Dómine, quǽsumus, propénsius ista nos salvent, quæ medicinálibus sunt institúta jejúniis. Per Dóminum…

Senhor, Vos suplicamos, permiti que estes sacrifícios, que foram instituídos juntamente com jejuns salutares, nos salvem pela vossa misericórdia. Por nosso Senhor…

Comúnio

Jo. 6, 52

Panis, quem ego dédero, caro mea est pro sǽculi vita.

O pão que eu Vos der é a minha carne para a salvação do mundo.

Postcomúnio

Tuórum nos, Dómine, largitáte donórum, et temporálibus attólle præsídiis, et rénova sempitérnis. Per Dóminum nostrum…

Com a liberalidade de vossos dons, Senhor, livrai-nos das prisões temporais e renovai-nos para a eternidade. Por nosso Senhor…

Oração sobre o povo

Orémus.Oremos.

Humiliáte cápita vestra Deo.

Inclinai as vossas cabeças diante de Deus.

Da, quǽsumus, Dómine, pópulis christiánis: et, quæ profiténtur, agnóscere, et cœléste munus dilígere, quod frequéntant. Per Dóminum nostrum…

Senhor, concedei aos fiéis cristãos, Vos suplicamos, a graça de conhecerem a dignidade da fé, que professam, e de amarem o dom celestial, que muitas vezes recebem. Por nosso Senhor…