In illo témpore: Erat homo ex pharisǽis, Nicodémus nómine, princeps Judæórum. Hic venit ad Jesum nocte et dixit ei: Rabbi, scimus, quia a Deo venísti magíster; nemo enim potest hæc signa fácere, quæ tu facis, nisi fúerit Deus cum eo. Respóndit Jesus et dixit ei: Amen, amen, dico tibi, nisi quis renátus fúerit denuo, non potest vidére regnum Dei. Dicit ad eum Nicodémus: Quómodo potest homo nasci, cum sit senex? numquid potest in ventrem matris suæ iteráto introíre et renásci? Respóndit Jesus: Amen, amen, dico tibi, nisi quis renátus fúerit ex aqua et Spíritu Sancto, non potest introíre in regnum Dei. Quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spíritu, spíritus est. Non miréris, quia dixi tibi: opórtet vos nasci dénuo. Spíritus, ubi vult, spirat, et vocem ejus audis, sed nescis, unde véniat aut quo vadat: sic est omnis, qui natus est ex spíritu. Respondit Nicodémus et dixit ei: Quómodo possunt hæc fíeri? Respóndit Jesus et dixit ei: Tu es magíster in Israël, et hæc ignóras? Amen, amen, dico tibi, quia, quod scimus, lóquimur, et quod vídimus, testámur, et testimónium nostrum non accípitis. Si terréna dixi vobis et non creditis: quómodo, si díxero vobis cœléstia, credétis? Et nemo ascéndit in cœlum, nisi qui descéndit de cœlo, Fílius hóminis, qui est in cœlo. Et sicut Moyses exaltávit serpéntem in desérto: ita exaltári opórtet Fílium hóminis, ut omnis, qui credit in ipsum, non péreat, sed hábeat vitam ætérnam.
Naquele tempo, havia entre os judeus um homem, chamado Nicodemos, que era um dos príncipes dos judeus. Em uma noite veio ele encontrar Jesus, dizendo-Lhe: «Mestre, sabemos que viestes da parte de Deus, como um Doutor, pois ninguém pode fazer os milagres, que fazeis, se Deus não estiver com ele». Jesus disse-lhe: «Em verdade, em verdade vos digo: Ninguém poderá ver o reino dos céus, se não nascer novamente». Nicodemos perguntou a Jesus: «Como pode um homem nascer, sendo já velho? Pode ele, porventura, entrar segunda vez no seio de sua mãe e renascer?». Jesus respondeu: «Em verdade, em verdade vos digo: Se alguém não renascer na água e no Espírito Santo, não pode entrar no reino de Deus. O que nasceu da carne, é carne; e o que nasceu do espírito, é espírito. Não vos admireis, pois, de que vos houvesse dito: é necessário que nasçais outra vez. O vento sopra onde lhe parece, e ouvis o seu som; mas não sabeis donde vem, nem para onde vai. O mesmo acontece com qualquer que nasce do Espírito». E Nicodemos respondeu: «Como poderá isso acontecer?». Jesus retorquiu: «Sois doutor em Israel e ignorais estas coisas? Em verdade, em verdade vos digo: Dizemos aquilo que sabemos e damos testemunho daquilo que vimos; mas não aceitais o nosso testemunho. Se me não acreditais, quando falo das coisas terrenas, como me acreditareis, falando-vos das coisas do céu? Ninguém subiu ao céu, senão O que desceu do céu: o Filho do homem, que está no céu. Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também é necessário que o Filho do homem seja levantado, a fim de que quem acreditar n’Ele não pereça, mas alcance a vida eterna».