Dóminus possedit me in inítio viárum suárum, ántequam quidquam fáceret a princípio. Ab ætérno ordináta sum, et ex antíquis, ántequam terra fíeret. Nondum erant abýssi, et ego jam concépta eram: necdum fontes aquárum erúperant: necdum montes gravi mole constíterant: ante colles ego parturiébar: adhuc terram non fécerat et flúmina et cárdines orbis terræ. Quando præparábat cœlos, áderam: quando certa lege et gyro vallábat abýssos: quando ǽthera firmábat sursum et librábat fontes aquárum: quando circúmdabat mari términum suum et legem ponébat aquis, ne transírent fines suos: quando appendébat fundaménta terræ. Cum eo eram cuncta compónens: et delectábar per síngulos dies, ludens coram eo omni témpore: ludens in orbe terrárum: et delíciæ meæ esse cum filiis hóminum. Nunc ergo, filii, audíte me: Beáti, qui custódiunt vias meas. Audíte disciplínam, et estóte sapiéntes, et nolíte abjícere eam. Beátus homo, qui audit me et qui vígilat ad fores meas cotídie, et obsérvat ad postes óstii mei. Qui me invénerit, invéniet vitam et háuriet salútem a Dómino.
O Senhor possuiu-me desde o princípio das suas vias e ainda antes de criar qualquer coisa, no Princípio, antes da origem da terra. Quando fui concebida, ainda não existiam os abysmos; ainda as fontes não brotavam águas; nem as montanhas se erguiam sobre as suas pesadas massas; nem existiam as colinas. Já eu tinha sido dada à luz, e ainda Ele não havia criado nem a terra, nem os rios, nem os primeiros elementos do globo terrestre! Quando Ele preparava os céus, já eu lá estava; quando Ele cercava os abysmos, sujeitando-os a uma lei certa; quando Ele segurava as nuvens no alto; quando regulava as fontes das águas; quando fixava ao mar os seus limites para que as águas não invadissem a terra; quando lançava as bases da terra: já eu estava lá com Ele, regulando todas estas coisas, regozijando-me em cada dia, gozando continuamente a sua companhia, alegrando-me no globo da terra e deliciando-me em estar com os filhos dos homens. E agora, meus filhos, escutai-me: Bem-aventurados aqueles que transitam pelas minhas vias. Atendei às instruções, para que sejais prudentes. Não as rejeiteis. Bem-aventurado o homem que me escuta; que vigia continuamente às minhas portas; e que está sempre pronto à sua entrada. Aquele que me tiver achado, terá achado a vida e gozará a salvação do Senhor.