In illo témpore: Dixit Jesus Petro: Séquere me. Convérsus Petrus vidit illum discípulum, quem diligébat Jesus, sequéntem, qui et recúbuit in cena super pectus ejus, et dixit: Dómine, quis est qui tradet te? Hunc ergo cum vidísset Petrus, dixit Jesu: Dómine, hic autem quid? Dicit ei Jesus: Sic eum volo manére, donec véniam, quid ad te? tu me séquere. Exiit ergo sermo iste inter fratres, quia discípulus ille non móritur. Et non dixit ei Jesus: Non móritur; sed: Sic eum volo manére, donec véniam: quid ad te? Hic est discípulus ille, qui testimónium pérhibet de his, et scripsit hæc: et scimus, quia verum est testimónium ejus.
Naquele tempo, disse Jesus a Pedro: «Segue-me». Então, voltando-se para Pedro, viu que o seguia aquele discípulo, a quem Jesus amava, o qual, durante a ceia, reclinara a cabeça sobre o seu peito e Lhe havia perguntado: «Quem é aquele que vos trairá?». E Pedro, tendo-o visto, disse a Jesus: «Senhor, o que acontecerá a este?». Respondeu-lhe Jesus: «Se quero que assim permaneça, até que Eu venha, que te importa? Segue-me tu». Correu, então, entre os irmãos que aquele discípulo não havia de morrer. Ora Jesus não havia dito: «Não morrerá». Mas disse: «Se quero que ele permaneça assim, até que Eu venha, que te importa?». Este é o próprio discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que seu testemunho é verdadeiro.