Saltar para o conteúdo

Salmo 107

Parátum cor meum, Deus, parátum cor meum: * cantábo, et psallam in glória mea.

Pronto está o meu coração, ó Deus, pronto está o meu coração: * cantarei e salmodiarei na minha glória.

Exsúrge, glória mea, exsúrge, psaltérium et cíthara: * exsúrgam dilúculo.

Desperta, ó glória minha, desperta, saltério e cítara: * levantar-me-ei ao romper da alva.

Confitébor tibi in pópulis, Dómine: * et psallam tibi in natiónibus.

Louvar-Vos-ei no meio dos povos, ó Senhor: * e entoar-Vos-ei salmos entre as nações.

Quia magna est super cælos misericórdia tua: * et usque ad nubes véritas tua:

Pois a vossa misericórdia elevou-se acima dos céus: * e a vossa verdade até às nuvens:

Exaltáre super cælos, Deus, et super omnem terram glória tua: * ut liberéntur dilécti tui.

Exaltai-Vos sobre os céus, ó Deus, sobre toda a terra a vossa glória: * para que sejam livres os vossos eleitos.

Salvum fac déxtera tua, et exáudi me: * Deus locútus est in sancto suo:

Salvai-me com vossa direita e ouvi-me: * Deus falou no seu santuário:

Exsultábo, et dívidam Síchimam, * et convállem tabernaculórum dimétiar.

Alegrar-me-ei e repartirei Siquém, * e medirei o vale dos Tabernáculos.

Meus est Gálaad, et meus est Manásses: * et Éphraim suscéptio cápitis mei.

Meu é Galaad e meu é Manassés: * e Efraim é a segurança da minha cabeça.

Juda rex meus: * Moab lebes spei meæ.

Judá é o meu rei: * o Moab a bacia da minha esperança.

In Idumǽam exténdam calceaméntum meum: * mihi alienígenæ amíci facti sunt.

Estenderei o meu calçado sobre a Idumeia: * os estrangeiros tornaram-se meus amigos.

Quis dedúcet me in civitátem munítam? * Quis dedúcet me usque in Idumǽam?

Quem me conduzirá à cidade fortificada? * Quem me conduzirá até à Idumeia?

Nonne Tu, Deus, qui repulísti nos, * et non exíbis, Deus, in virtútibus nostris?

Porventura não sois Vós, Deus, que nos desamparastes, * não vireis Vós, Deus, com os nossos exércitos?

Da nobis auxílium de tribulatióne: * quia vana salus hóminis.

Dai-nos auxílio na tribulação: * pois vã é a ajuda do homem.

In Deo faciémus virtútem: * et ipse ad níhilum dedúcet inimícos nostros.

Em Deus faremos proezas: * e Ele reduzirá os nossos inimigos a nada.