Saltar para o conteúdo

Salmo 125

In converténdo Dóminus captivitátem Sion: * facti sumus sicut consoláti:

Quando o Senhor fez volver os cativos de Sião: * nós ficámos cheios de consolação:

Tunc replétum est gáudio os nostrum: * et lingua nostra exsultatióne.

Então a nossa boca se encheu de alegria: * e a nossa língua exultou.

Tunc dicent inter gentes: * Magnificávit Dóminus fácere cum eis.

Então dir-se-á entre as gentes: * grandes coisas fez o Senhor para eles.

Magnificávit Dóminus fácere nobíscum: * facti sumus lætántes.

Grandes coisas fez o Senhor por nós: * estamos cheios de alegria.

Convérte, Dómine, captivitátem nostram, * sicut torrens in Austro.

Fazei, ó Senhor, volver os nossos cativos, * como as torrentes do sul.

Qui séminant in lácrimis, * in exsultatióne metent.

Os que semeiam em lágrimas, * em exultação ceifarão.

Eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua.

Andando iam e choravam, * lançando as suas sementes.

Veniéntes autem vénient cum exsultatióne, * portántes manípulos suos.

Vindo, todavia, virão contentes, * trazendo os seus feixes.