Saltar para o conteúdo

Salmo 27

Ad Te, Dómine, clamábo, Deus meus, ne síleas a me: * nequándo táceas a me, et assimilábor descendéntibus in lacum.

A Vós, ó Senhor, clamarei, Deus meu, não Vos silenciais comigo: * não suceda que se me não ouvirdes, seja semelhante àqueles na cova.

Exáudi, Dómine, vocem deprecatiónis meæ dum oro ad Te: * dum extóllo manus meas ad templum sanctum tuum.

Ouvi, ó Senhor, a voz da minha súplica, quando Vos rogo: * quando ergo as minhas mãos para o vosso santo templo.

Ne simul trahas me cum peccatóribus: * et cum operántibus iniquitátem ne perdas me.

Não me arrasteis juntamente com os pecadores: * e me não percais com os que praticam a iniquidade.

Qui loquúntur pacem cum próximo suo, * mala autem in córdibus eórum.

Os quais falam de paz com seu próximo, * e maldade têm em seus corações.

Da illis secúndum ópera eórum, * et secúndum nequítiam adinventiónum ipsórum.

Dai-lhes segundo as suas obras, * e segundo a malignidade dos seus projectos.

Secúndum ópera mánuum eórum tríbue illis: * redde retributiónem eórum ipsis.

Dai-lhes segundo as obras das suas mãos: * dai-lhes a recompensa que merecem.

Quóniam non intellexérunt ópera Dómini, et in ópera mánuum ejus * déstrues illos, et non ædificábis eos.

Porquanto não compreenderam as obras do Senhor, nem as obras das suas mãos; * Vós destruireis e os não restabelecereis.

Benedíctus Dóminus: * quóniam exaudívit vocem deprecatiónis meæ.

Bendito seja o Senhor: * porque ouviu a voz da minha súplica.

Dóminus adjútor meus, et protéctor meus: * in ipso sperávit cor meum, et adjútus sum.

O Senhor é a minha ajuda e o meu protector: * n’Ele esperou o meu coração e fui ajudado.

Et reflóruit caro mea: * et ex voluntáte mea confitébor ei.

Refloresceu a minha carne: * e O louvarei de todo meu coração.

Dóminus fortitúdo plebis suæ: * et protéctor salvatiónum Christi sui est.

O Senhor é a fortaleza do seu povo: * e o protector que salva o seu Cristo.

Salvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic hereditáti tuæ: * et rege eos, et extólle illos usque in ætérnum.

Salvai, ó Senhor, o vosso povo e abençoai a vossa herança: * conduzi-os e exaltai-os por toda a eternidade.