Saltar para o conteúdo

Quinto Domingo depois de Pentecostes

Intróito

Sl. 26, 7 & 9

Exáudi, Dómine, vocem meam, qua clamávi ad te: adjútor meus esto, ne derelínquas me neque despícias me, Deus, salutáris meus. Ps. ibid., 1 Dóminus illuminátio mea et salus mea, quem timébo? ℣. Gloria Patri…

Ouvi, Senhor, a oração com que Vos imploro. Sede o meu auxílio: me não abandoneis, nem me desprezeis, ó meu Deus e meu Salvador! Sl. ibid., 1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem, pois, temerei? ℣. Glória ao Pai…

Oração

Deus, qui diligéntibus te bona invisibília præparásti: infúnde córdibus nostris tui amóris afféctum; ut te in ómnibus et super ómnia diligéntes, promissiónes tuas, quæ omne desidérium súperant, consequámur. Per Dóminum…

Ó Deus, que preparastes os bens invisíveis para aqueles que Vos amam, infundi nos nossos corações os afectos do vosso amor, a fim de que, amando-Vos em todas as coisas e acima de todas elas, consigamos alcançar os bens prometidos, os quais ultrapassam todos nossos desejos. Por nosso Senhor…

Epístola

1 Pe. 3, 8-15

Léctio Epístolæ beáti Petri Apóstoli.

Lição da Ep.ª do B. Ap.º Pedro.

Caríssimi: Omnes unánimes in oratióne estóte, compatiéntes, fraternitátis amatóres, misericórdes, modésti, húmiles: non reddéntes malum pro malo, nec maledíctum pro maledícto, sed e contrário benedicéntes: quia in hoc vocáti estis, ut benedictiónem hereditáte possideátis. Qui enim vult vitam dilígere et dies vidére bonos, coérceat linguam suam a malo, et lábia ejus ne loquántur dolum. Declínet a malo, et fáciat bonum: inquírat pacem, et sequátur eam. Quia óculi Dómini super justos, et aures ejus in preces eórum: vultus autem Dómini super faciéntes mala. Et quis est, qui vobis nóceat, si boni æmulatóres fuéritis? Sed et si quid patímini propter justítiam, beáti. Timórem autem eórum ne timuéritis: et non conturbémini. Dóminum autem Christum sanctificáte in córdibus vestris.

Caríssimos: Sede todos unidos na oração e igualmente compassivos, amando-vos como irmãos; sede misericordiosos, modestos e humildes, não retribuindo o mal com o mal, nem a injúria com a injúria; mas, pelo contrário, bendizei os que vos amaldiçoam, ficando cientes de que sois chamados a esta grande perfeição, a fim de que sejais herdeiros da bênção. Aquele que ama a vida e quer ter dias felizes deve refrear a língua para que não fale mal de ninguém, nem os lábios profiram mentiras; deve afastar-se do mal e praticar o bem; deve procurar a paz e prosseguir nela. O Senhor tem os olhos abertos para os justos e os ouvidos atentos às suas preces; mas o Senhor tem olhares de ira contra os que praticam más acções. Quem vos fará mal, se fordes zelosos em praticar o bem? Mas se, apesar disso, sofrerdes por amor da justiça, sereis bem-aventurados. Não receeis, pois, os males, nem vos perturbeis; santificai nosso Senhor Jesus Cristo nos vossos corações.

Gradual

Sl. 83, 10 & 9

Protéctor noster, áspice, Deus, et réspice super servos tuos. ℣. Dómine, Deus virtútum, exáudi preces servórum tuórum.

Ó Deus, que sois o nosso protector, fitai-nos; volvei vossos olhos para os vossos servos. ℣. Senhor, Deus dos exércitos, ouvi as preces dos vossos servos.

Allelúja, allelúja. ℣. Ps. 20, 1 Dómine, in virtúte tua lætábitur rex: et super salutáre tuum exsultábit veheménter. Allelúja.

Aleluia, aleluia. ℣. Sl. 20, 1 Senhor, o rei regozija-se com vosso poder, e, vendo-se salvo por Vós, exultará em transportes de alegria! Aleluia.

Evangelho

Mt. 5, 20-24

Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum.

Continuação do santo Evangelho segundo S. Mateus.

In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nisi abundáverit justítia vestra plus quam scribárum et pharisæórum, non intrábitis in regnum cœlórum. Audístis, quia dic tum est antíquis: Non occídes: qui autem occídent, re us erit judício. Ego autem dico vobis: quia omnis, qu iráscitur fratri suo, reus erit judício. Qui autem díxerit fratri suo, raca: reus erit concílio. Qui autem díxerit, fatue: reus erit gehénnæ ignis Si ergo offers munus tuum ad altáre, et ibi recordátus fúeris, quia frater tuus habet áliquid advérsum te: relínque ibi munus tuum ante altáre et vade prius reconciliári fratri tuo: et tunc véniens ófferes munus tuum.

Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: Se a vossa justiça não for mais perfeita do que a dos escribas e a dos fariseus, não entrareis no reino dos céus. Sabeis o que foi dito aos antigos: «Não matareis: aquele que matar será réu no juízo»? Pois digo-vos: Aquele que se irar contra seu irmão será réu no juízo; aquele que disser a seu irmão faca será réu no conselho (Sinédrio); e aquele que chamar a outrem louco será réu do fogo do inferno. Se, pois, tu trouxeres a tua oferta ao altar, e aí te recordares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti, deixa a tua oferta diante do altar e vai primeiramente reconciliar-te com teu irmão. Depois vem e oferece a tua dádiva.

Ofertório

Sl. 15, 7 & 8

Benedícam Dóminum, qui tríbuit mihi intelléctum: providébam Deum in conspéctu meo semper: quóniam a dextris est mihi, ne commóvear.

Bendirei o Senhor, que me deu a inteligência: tenho sempre o Senhor na minha presença, pois está à minha dextra para que nunca seja abalado.

Secreta

Propitiáre, Dómine, supplicatiónibus nostris: et has oblatiónes famulórum famularúmque tuárum benígnus assúme; ut, quod sínguli obtulérunt ad honórem nóminis tui, cunctis profíciat ad salútem. Per Dóminum…

Senhor, em virtude das nossas orações, tornai-Vos propício às nossas súplicas e recebei benigno estas oblações dos vossos servos e servas, a fim de que aquilo que Vos é oferecido por cada um de nós em homenagem ao vosso nome seja proveitoso para a salvação de todos. Por nosso Senhor…

Comúnio

Sl. 26, 4

Unam pétii a Dómino, hanc requíram: ut inhábitem in domo Dómini ómnibus diébus vitæ meæ.

Uma só coisa pedi a Deus e pedi-la-ei sempre: habitar todos os dias da minha vida na casa do Senhor.

Postcomúnio

Quos cœlésti, Dómine, dono satiásti: præsta, quǽsumus; ut a nostris mundémur occúltis et ab hóstium liberémur insídiis. Per Dóminum nostrum…

Vós nos saciastes, Senhor, com os dons celestiais; e permiti, Vos suplicamos, que sejamos purificados das faltas ocultas e livres das ciladas dos inimigos. Por nosso Senhor…