Saltar para o conteúdo

Benedícite

Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino: laudáte et superexaltáte eum in sǽcula.

Bendizei o Senhor, todas as obras do Senhor; louvai-O e aclamai-O em todos os séculos.

Benedícite, Angeli Dómini, Dómino: benedícite, cœli, Dómino.

Anjos do Senhor, bendizei o Senhor; céus, bendizei o Senhor.

Benedícite, aquæ omnes, quæ super cœlos sunt, Dómino: benedícite, omnes virtútes Dómini, Dómino.

Águas todas, que estai nos espaços celestiais, bendizei o Senhor; bendizei o Senhor, todos os exércitos do Senhor.

Benedícite, sol et luna, Dómino: benedícite, stellæ cœli, Dómino.

Bendizei o Senhor, sol e lua; bendizei o Senhor, estrelas do céu.

Benedícite, omnis imber et ros, Dómino: benedícite, omnes spíritum Dei, Dómino.

Chuvas e orvalhos, bendizei todos o Senhor; ventos, bendizei todos o Senhor.

Benedícite, ignis et æstus, Dómino: benedícite, frigus et æstus. Dómino.

Bendizei o Senhor, ó fogo e chamas; bendizei o Senhor, ó frio e frio gélido.

Benedícite, rores et pruína, Dómino: benedícite, gelu et frigus, Dómino.

Ó orvalhos e chuvas, bendizei o Senhor; ó neves e gelos, bendizei o Senhor.

Benedícite, glácies et nives, Dómino: benedícite, noctes et dies, Dómino:

Bendizei o Senhor, ó granizos e geadas; bendizei o Senhor, ó noites e dias.

Benedícite, lux et ténebræ, Dómino: benedícite, fúlgura et nubes, Dómino.

Luz e trevas, bendizei o Senhor; relâmpagos e tempestades, bendizei o Senhor.

Benedícat terra Dóminum: laudet et superexáltet eum in sǽcula.

Que a terra bendiga o Senhor; que O louve e aclame em todos os séculos.

Benedícite, montes et colles, Dómino: benedícite, univérsa germinántia in terra, Dómino.

Ó montes e colinas, bendizei o Senhor; ó todos os seres, que germinais na terra, bendizei o Senhor.

Benedícite, fontes, Dómino: benedícite, mária et flúmina, Dómino.

Bendizei o Senhor, ó fontes; bendizei o Senhor, ó mares e rios.

Benedícite, cete, et ómnia, quæ movéntur in aquis, Dómino: benedícite, omnes vólucres cœli, Dómino.

Peixes e todos os entes, que vos moveis nas águas, bendizei o Senhor; aves do céu, bendizei todas o Senhor.

Benedícite, omnes béstiæ et pécora, Dómino: benedícite, fílii hóminum, Dómino.

Ó animais e rebanhos, bendizei todos o Senhor, bendizei o Senhor, ó filhos dos homens.

Benedícat Israël Dóminum: laudet et superexáltet eum in sǽcula.

Bendizei o Senhor, ó Israel: louvai-O e aclamai-O em todos os séculos.

Benedícite, sacerdótes Dómini, Dómino: benedícite, servi Dómini, Dómino.

Sacerdotes do Senhor, bendizei o Senhor; servos do Senhor, bendizei o Senhor.

Benedícite, spíritus, et ánimæ justórum, Dómino: benedÌcite, sancti, et húmiles corde, Dómino.

Bendizei o Senhor, ó espíritos e almas dos justos; bendizei o Senhor, ó santos e humildes de coração.

Benedícite, Ananía, Azaría, Mísaël, Dómino: laudáte et superexaltáte eum in sǽcula.

Bendizei o Senhor, ó Ananias, Azarias e Misael: louvai-O e exaltai-O em todos os séculos.

Benedicámus Patrem et Filium cum Sancto Spíritu: laudémus et superexaltémus eum in sǽcula.

Bendigamos o Pai, e o Filho, assim como o Espírito Santo: louvemo-l’O e aclamemo-l’O em todos os séculos.

Benedíctus es, Dómine, in firmaménto cœli: et laudábilis, et gloriósus, et superexaltátus in sǽcula.

Bendito sois, Senhor, no firmamento do céu, e digno de ser louvado e aclamado em todos os séculos.