Saltar para o conteúdo

Salmo 95

Cantáte Dómino cánticum novum: * cantáte Dómino, omnis terra.

Cantai ao Senhor um cântico novo: * cantai ao Senhor, toda a terra.

Cantáte Dómino, et benedícite nómini ejus: * annuntiáte de die in diem salutáre ejus.

Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome: * anunciai dia a dia a sua salvação.

Annuntiáte inter gentes glóriam ejus, * in ómnibus pópulis mirabília ejus.

Anunciai entre as gentes a sua glória, * entre todos os povos suas maravilhas.

Quóniam magnus Dóminus, et laudábilis nimis: * terríbilis est super omnes deos.

Porque o Senhor é grande e digníssimo de ser louvado: * mais terrível que todos os deuses.

Quóniam omnes dii géntium dæmónia: * Dóminus autem cælos fecit.

Porque todos os deuses das gentes são demónios: * porém, o Senhor fez os céus.

Conféssio, et pulchritúdo in conspéctu ejus: * sanctimónia et magnificéntia in sanctificatióne ejus.

O louvor e o esplendor estão diante d’Ele: * a santidade e a grandeza no seu santuário.

Afférte Dómino, pátriæ géntium, afférte Dómino glóriam et honórem: * afférte Dómino glóriam nómini ejus.

Dai ao Senhor, ó famílias das gentes, dai ao Senhor glória e honra: * dai ao Senhor a glória devida a seu nome.

Tóllite hóstias, et introíte in átria ejus: * adoráte Dóminum in átrio sancto ejus.

Elevai-Lhe sacrifícios e entrai nos seus átrios: * adorai o Senhor no átrio do seu santuário.

Commoveátur a fácie ejus univérsa terra: * dícite in géntibus quia Dóminus regnávit.

Trema toda a terra na sua presença: * dizei entre as gentes que é o Senhor quem reina.

Étenim corréxit orbem terræ qui non commovébitur: * judicábit pópulos in æquitáte.

Pois estabeleceu toda a terra, que não será abalada: * Ele julgará os povos com equidade.

Læténtur cæli, et exsúltet terra: commoveátur mare, et plenitúdo ejus: * gaudébunt campi, et ómnia quæ in eis sunt.

Alegrem-se os céus e exulte-se a terra, comova-se o mar e o que ele contém: * alegrar-se-ão os campos e tudo que neles há.

Tunc exsultábunt ómnia ligna silvárum a fácie Dómini, quia venit: * quóniam venit judicáre terram.

Então exultar-se-ão todas as árvores dos bosques ante o Senhor, porque vem: * porque vem julgar a terra.

Judicábit orbem terræ in æquitáte, * et pópulos in veritáte sua.

Ele julgará toda a terra com equidade, * e os povos segundo a sua verdade.