Saltar para o conteúdo

Salmo 141

Voce mea ad Dóminum clamávi: * voce mea ad Dóminum deprecátus sum:

Com a minha voz clamei ao Senhor: * com minha voz supliquei ao Senhor:

Effúndo in conspéctu ejus oratiónem meam, * et tribulatiónem meam ante ipsum pronúntio.

Derramo na sua presença a minha oração, * e exponho diante d’Ele a minha tribulação.

In deficiéndo ex me spíritum meum, * et Tu cognovísti sémitas meas.

Quando o meu espírito foi desfalecendo, * Vós conhecestes as minhas veredas.

In via hac, qua ambulábam, * abscondérunt láqueum mihi.

No caminho por onde andava, * me armaram laços ocultos.

Considerábam ad déxteram, et vidébam: * et non erat qui cognósceret me.

Voltava-me para a minha direita e olhava: * e não havia quem me conhecesse.

Périit fuga a me, * et non est qui requírat ánimam meam.

Falhou-me a fuga, * e não há quem se importe com minha vida.

Clamávi ad Te, Dómine, * dixi: Tu es spes mea, pórtio mea in terra vivéntium.

A Vós clamei, ó Senhor, * e disse: Vós sois a minha esperança, a minha porção na terra dos viventes.

Inténde ad deprecatiónem meam: * quia humiliátus sum nimis.

Atendei à minha súplica: * pois fui sumamente humilhado.

Líbera me a persequéntibus me: * quia confortáti sunt super me.

Livrai-me dos que me perseguem: * pois se tornaram mais fortes do que eu.

Educ de custódia ánimam meam ad confiténdum nómini tuo: * me exspéctant justi, donec retríbuas mihi.

Tirai a minha alma desta prisão para dar glória ao vosso nome: * estão-me esperando os justos, até que me recompenses.