Saltar para o conteúdo

Ladainha São José

Kyrie, eleison.

Senhor, tende piedade de nós.

Christe, eleison.

Jesus Cristo, tende piedade de nós.

Kyrie, eleison.

Senhor, tende piedade de nós.

Christe, exaudi nos.

Jesus Cristo, ouvi-nos.

Christe, audi nos.

Jesus Cristo atendei-nos.

Pater de cælis, Deus, miserere nobis.

Pai do Céu que sois Deus, tende piedade de nós.

Fili, Redemptor mundi, Deus,

Filho, Redentor do mundo, que sois Deus,

Spiritus Sancte Deus,

Espírito Santo que sois Deus,

Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis.

Santíssima Trindade que sois um só Deus, tende piedade de nós.

Sancta Maria, ora pro nobis.

Santa Maria, rogai por nós.

Sancte Joseph, ora pro nobis.

S. José, rogai por nós.

Proles David inclyta, ora pro nobis.

Honra da família de David, rogai por nós.

Lumen Patriarcharum, ora pro nobis.

Glória dos Patriarcas, rogai por nós.

Dei Genetricis Sponse, ora pro nobis.

Esposo da Mãe de Deus, rogai por nós.

Custos pudice Virginis, ora pro nobis.

Castíssimo guardião da Virgem, rogai por nós.

Filii Dei nutricie, ora pro nobis.

Amparo do Filho de Deus, rogai por nós.

Christi defensor sedule, ora pro nobis.

Vigilante defensor de Cristo, rogai por nós.

Almæ Familiæ præses, ora pro nobis.

Chefe da Sagrada Família, rogai por nós.

Joseph iustissime, ora pro nobis.

José justíssimo, rogai por nós.

Joseph castissime, ora pro nobis.

José castíssimo, rogai por nós.

Joseph prudentissime, ora pro nobis.

José prudentíssimo, rogai por nós.

Joseph fortissime, ora pro nobis.

José fortíssimo, rogai por nós.

Joseph obœdientissime, ora pro nobis.

José obedientíssimo, rogai por nós.

Joseph fidelissime, ora pro nobis.

José fidelíssimo, rogai por nós.

Speculum patientiæ, ora pro nobis.

Espelho de paciência, rogai por nós.

Amator paupertatis, ora pro nobis.

Amante da pobreza, rogai por nós.

Exemplar opificum, ora pro nobis.

Modelo dos trabalhadores, rogai por nós.

Domesticæ vitæ decus, ora pro nobis.

Glória dos lares, rogai por nós.

Custos virginum, ora pro nobis.

Guardião das virgens, rogai por nós.

Familiarum columen, ora pro nobis.

Sustentáculo das famílias, rogai por nós.

Solatium miserorum, ora pro nobis.

Consolo dos infelizes, rogai por nós.

Spes ægrotantium, ora pro nobis.

Esperança dos enfermos, rogai por nós.

Patrone morientium, ora pro nobis.

Advogado dos moribundos, rogai por nós.

Terror dæmonum, ora pro nobis.

Terror dos demónios, rogai por nós.

Protector sanctæ Ecclesiæ, ora pro nobis.

Protector da Santa Igreja, rogai por nós.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.

Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos Senhor!

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nobis, Domine.

Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos Senhor!

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Cordeiro de Deus que tirais os pecados do mundo, tende piedade de nós Senhor!

Constituit eum dominum domus suæ.

Ele o constituiu Senhor da sua casa.

Et principem omnis possessionis suæ.

E o fez príncipe de todos seus bens.

Orémus.Oremos.

Deus, qui in ineffabili providentia beatum Joseph sanctissimæ Genetricis tuæ Sponsum eligere dignatus es, præsta, quǽsumus, ut quem protectorem veneramur in terris, intercessorem habere mereamur in cælis: Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum. Amen.

Ó Deus, cuja inegável providência se dignou escolher o bem-aventurado S. José para esposo de vossa Mãe Santíssima, fazei que venerando-o como protector na terra, mereçamos tê-lo como nosso intercessor no Céu. Vós que sois Deus com o Pai, na unidade do Espírito Santo. Amen.