Saltar para o conteúdo

Salmo 111

Beátus vir, qui timet Dóminum: * in mandátis ejus volet nimis.

Bem-aventurado o varão que teme o Senhor: * muito se deliciará nos seus mandamentos.

Potens in terra erit semen ejus: * generátio rectórum benedicétur.

Poderosa será a sua semente sobre a terra: * bendita será a geração dos justos.

Glória, et spanítiæ in domo ejus: * et justítia ejus manet in sǽculum sǽculi.

Haverá glória e riqueza na sua casa: * e a sua justiça permanece por todos os séculos.

Exórtum est in ténebris lumen rectis: * miséricors, et miserátor, et justus.

Nas trevas surgiu uma luz para os rectos: * ele é misericordioso, compassivo e justo.

Jucúndus homo qui miserétur et cómmodat, dispónet sermónes suos in judício: * quia in ætérnum non commovébitur.

Ditoso o homem que se compadece e empresta, ele disporá os seus discursos com juízo: * pois nunca será abalado.

In memória ætérna erit justus: * ab auditióne mala non timébit.

A memória do justo será eterna: * não temerá ouvir notícias funestas.

Parátum cor ejus speráre in Dómino, confirmátum est cor ejus: * non commovébitur donec despíciat inimícos suos.

Seu coração está disposto a esperar no Senhor, fortalecido está o seu coração: * não será abalado até que observe os seus inimigos.

Dispérsit, dedit paupéribus: justítia ejus manet in sǽculum sǽculi, * cornu ejus exaltábitur in glória.

Distribuiu, deu aos pobres: a sua justiça permanece por todos os séculos, * o seu poder será exaltado em glória.

Peccátor vidébit, et irascétur, déntibus suis fremet et tabéscet: * desidérium peccatórum períbit.

Vê-lo-á o pecador e indignar-se-á, rangerá os dentes e dissipar-se-á: * o desejo dos pecadores perecerá.